|
Home |
Curriculum Vitae |
Milton Pages | Writing |
Teaching |
Wine |
Links The Via
Negativa in Wallace Stevens' "The Snow Man"
Michael Bryson
"Not
this, not this." Neti, neti. Nothing as no-thing.
The Divine as no-thing. The ultimate ground of
"reality" as nothing, as no-thing. This,
in a nutshell, is the meaning and method of the via negativa,
the negative (or negating) path in meditation, contemplation,
and worship followed by such diverse travelers as Meister
Eckhart and the Brahminical sages of the Upanishads.
Wallace Steven's "The Snow Man" is a kind of quiet
meditation that walks along this negative path, beginning as it
does with One and Mind and ending with Nothing and Is (being).
The trip down Steven's negative path is one of quieting, of
reduction of motion, perception, and consciousness to a still,
quiet point at which what "is" may be beheld.
What is "a
mind of winter"? What does this "mind of winter"
enable? What kind of perception, what kind of insight, what kind
of enlightenment does this mind make possible? A "mind of
winter" is a mind stilled into repose; there is no action
in Steven's lines beyond "regard[ing]," "behold[ing],"
"think[ing]," "listen[ing]," and "behold[ing]."
Of these five activities, thinking is the most dynamic, the most
bound up with will and individual agency, and it is the
"mind of winter" which enables a transcendence of
thought into the realms of listening, regarding, and beholding.
"One must have a mind of winter / To regard the frost and
the boughs / . . . . and not to think / Of any misery in
the sound of the wind" (1,2,7,8). This is a kind of
descent, though not in the sense of a precipitous tumble down
the slippery slope from humane rationality to a kind of beastly,
grunting, droolingly anti-intellectual state of sub-aesthetic
arrest; rather, it is more akin to the kind of quiet
descent—or withdrawal—from the workaday realm of
"intellectual" noise into a more silent and
contemplative space from which "One" may
"listen," "regard," and "behold."
With this
stilled mind, "One" beholds a wintry landscape: frost
and snow-crusted boughs of pine trees, "junipers shagged
with ice," and "One" hears the "sound of the
wind," and the "sound of a few leaves." Coldness
and sound work in interesting ways here. The wintry landscape
shows few signs of life, of activity; life—and motion—seemed
stilled almost to the point of having stopped entirely. Atomic
motion theory gives us a model in which heat energy and motion
are related: the colder the body, the slower the motion of
atomic and sub-atomic particles within that body. Winter stills.
Winter quiets. Winter also kills. Death is perhaps
the most common symbolic baggage that winter carries; however,
the presence of the evergreen pine and juniper trees suggests
another reading—dormancy and stillness, inactivity and repose.
Winter, snow, ice, and cold function here not as symbols of
death but as symbols of quietude, of a state of repose,
reflection, and an at least temporarily lessened gap between
knower and known, observer and observed. It is precisely the
"mind of winter," the mind of snow, ice, and cold that
allows "One" to hear the "sound of the wind"
without thinking, without separating from the field of
perception.
The "sound
of the wind" that is also "the sound of the land"
serves as the ultimate grounding of the poem's landscape, of the
poem's cosmos. It is that sound to which "the listener . .
. listens," and it is that listening—as listening,
a concentration beyond thought, a concentration transcending the
ordinary mental noise which flashes through our heads each
second—that leads to the epiphany of the poem's final line:
the "Nothing that is not there and the nothing that
is." This is a state of mind which various systems of Yoga
refer to as samadhi. Samadhi can be variously
translated as deep equanimity of mind, meditation in which the
mind is quieted to the point of stillness and "one-pointedness,"
and apotheosis or union with divinity (sam—together
with + adhi—Lord or divinity).1
It is also explained as a synthesis, a putting of the mind, or
intellect, together in a unified meditative state through a
contemplation of the divine (sam—together + a + dhi—mind
or intellect). This state of mind, this samadhi, can be
arrived at through sound; specifically, this means
through the use of external sound to still the internal sounds
of the mind, to still the steady stream of conscious thought
(the thought that would lead to thinking of "misery in the
sound of the wind"), until finally a state of quiet repose,
contemplation, and sharply reduced or even eliminated sense of
separation and duality is reached. This is the state in which
"One," as a "listener" may behold the
"Nothing that is not there," realize, in other words,
the illusory nature of such separations as I and Thou, I and It,
I and not-I. This is also the state in which "One," as
a "listener" may behold the "nothing that
is," the no-thing of the via negativa, the nirguna
brahman (brahman—god, or divinity, or ground of
"reality," nir—without, guna—attributes),
the "not-god, not-ghost, apersonal, formless" No-thing
of Meister Eckhart (248).
The use of
sound, the "wind" in the "sound of a few
leaves," and the "sound of the land," functions
as both the demonstration and facilitator of the "mind of
winter," the samadhi of the "One," of the
"listener." The often-referred to, but less-often
understood mantra OM (AUM) illustrates the use of
sound to reach the state-beyond-thought in which "One"
would not think of "misery":
AUM stands for the supreme reality.
It is a symbol for what was, what is, and what shall be. AUM
represents also what lies beyond past, present, and future.
Brahman is all, and the Self is Brahman. This Self has four
states of consciousness. The first is called Vaishvanara, in
which One lives with all the senses turned outward, aware only
of the external world. Taijisa is the name of the second, the
dreaming state in which, with the senses turned inward, one
enacts the impressions of past deeds and present desires. The
third state is called Prajna, of deep sleep, in which one
neither dreams nor desires. There is no mind in Prajna, there
is no separateness . . . . The fourth is the superconscious
state called Turiya, neither inward nor outward, beyond the
senses and the intellect, in which there is none other than
the Lord [nirguna brahman] . . . . Those who know this,
by stilling the mind, find their true stature . . .(Mandukya
Upanishad 1-5, 7, 9, 11)
Just as AUM
takes the listener down a path of stilling the mind to a
realization of a unitive state "beyond the senses and the
intellect," the sound of the wind in Steven's lines takes
the "One" with the "mind of winter," and the
"listener" beyond the very senses and intellect
through which they behold "Nothing that is not there"
(the ever-present sense of separateness and duality) to that
point from which they may behold "the nothing that
is."
The
"nothing that is," refers back to "there,"
implying that nothing is an entity, a formless form if
you will, that somehow fills the contemplated landscape. Taken
in this sense, the poem's last phrase can refer to the stillness
of the cold winter landscape, lacking its usual motion, life,
and activity. The "nothing that is," can also be taken
as the no-thing that is. This nothing takes no
form; it fills no space; it simply is. This is the
formless, characterless ground of all being, all is-ness; this
is precisely the is that the via negativa attempts
to point toward with its formulaic is-nots: the neti,
neti of the Upanishads, the nescio, nescio of St.
Bernard. The "mind of winter" is that state of samadhi
or turiya in which distinctions fall away. The two senses
mentioned above can work together in an interesting way: just as
a dormant winter landscape will once again give way to the
active landscape of spring, so does the unitary consciousness of
the "mind of winter," of samadhi or turiya
once again give way to everyday waking consciousness;
distinctions return, and the "nothing that is" once
again appears as the somethings that are. Stevens gives us, in
"The Snow Man," a brief glimpse of the unitary state,
in which even the distinction between the "One" of the
poem's first line, and the "listener" of the poem's
thirteenth line is dissolved. Are they two? Are they separate?
Yes. Are they one? Are they united? Yes. That is the "mind
of winter." Ultimately, Steven's poem suggests that through
the contemplation of "nothing," through the stilling
of thought, we may realize that "One . . . . is."
Notes
1)
This last translation of samadhi as "together with
divinity," is disputed. Huston Smith, Professor of
Comparative Religion at Syracuse University, explains it this
way:
Etymologically sam parallels
the Greek prefix syn, as in synthesis, synopsis, and
syndrome. It means "together with." Adhi in
Sanskrit is usually translated Lord, paralleling the Hebrew
word for Lord in the Old Testament, Adon or Adonai.
Samadhi, then, names the state in which the human mind
is completely absorbed in God. (The World's Religions,
49)
Those
who object to this etymology suggest something like the
following: sam-a-dhi, in which sam
translates as "together," while dhi translates
as "thought (especially religious thought),"
"mind" or "intellect." Samadhi, like
the Greek syn-thesis, is a putting the mind together, an
achieving of coherent awareness (although the similarity between
thesis—from the IE dhe—and theos/thesos—from
the IE dhes—leads me to suspect that the concept of synthesis
implies, at least vestigially, a re-union with the divine). This
"putting the mind together," this samadhi,
which Mircea Eliade describes as an "enstatic
experience"—literally an experience of standing
within—is "the state of contemplation in which thought
grasps the form of the object directly . . . the state in which
the object is revealed 'in itself'." In this state "it
is said that the yogin has ceased to employ 'imagination,' [and]
no longer regards the act and the object of
meditation as distinct from each other" (Yoga 77).
It is also
possible to look at sam-a-dhi in this way: the Sanskrit a,
like the Greek a, the Latin in-, and the Germanic un-,
is often an expression of negation (this has come down to us in
such English words as "atypical," "asymptomatic,"
etc.). Taking sam roughly as "together with,"
and dhi as "thought/intellect," sam-a-dhi
could be translated as "together with non-thought," or
"together with that which is beyond thought." This
would fit nicely with the Brahminical "description" of
Brahman as neti, neti (not this, not this). In this case
the pursuit of samadhi would be the search for that which
is beyond fragmentation, beyond images, beyond the categories of
human thought. Heinrich Zimmer, in his Philosophies of India,
discusses two sides of samadhi: 1) savikalpa,
samprajnata—"absorption with a full consciousness of
the duality of the perceiver and thing perceived, the subject
and object, the beholding inner sense and the beheld Self";
and 2) nirvikalpa, asamprajnata—"nondual
absorption, absolutely devoid of any consciousness of a
distinction between the perceiver and the thing perceived"
(435, 436). There is, in this latter state, no longer any
meaningful separation of knower and known.
Back to main text
Works Cited
- Eckhart, Meister. Meister Eckart:
A Modern Translation. Trans. Raymond B. Blakney. New
York: Harper and Row, 1941.
- Eliade, Mircea . Yoga:
Immortality and Freedom. Trans. Willard R. Trask. New
Jersey: Princeton UP, 1969.
- Smith, Huston. The World's
Religions. San Francisco: Harper, 1991.
- Stevens, Wallace. "The Snow
Man." The Palm at the End of the Mind. Ed. Holly
Stevens. New York: Vintage Books, 1990.
- Upanishads. Trans. Eknath
Easwaran. Petaluma, California: Nilrigi Press, 1987.
- Zimmer, Heinrich. Philosophies of
India. Ed. Joseph Campbell. New Jersey: Princeton UP,
1989.
|